Hi pals
After a long hiatus I started to write down the texts for my 3rd album
I know, I know, albums are for dinos , but I am one of them
Well, the title of the album is Rock à la coque, and as the title suggests it’s all about fowl
The first track I composed had an English text, that was edited by an UK friend, but my famous bad English persuaded me to write Italian texts instead
Nevertheless, I think the English text can be appreciated by somebody, for example @yorkeman so I drop it here
In case @davide thinks it’s too foul, feel free to remove it
but also thinking to certain text of modern and old rock, I hope it will not the case: fowl is just involved here, after all
1st verse
Rock a la coque a hen with her mate
That rooster they say is no lightweight
The hen is young and ever so cool
As they swan along in the wading pool
Tried many a time to make things click
But lo and behold still no chick
the toing a froing, isn’t getting it going
maybe the hen is nothing but blowing
finding the right way to make a chick
is leaving our rooster feeling crick
but it’s time to hurry, and straighten the post
So as not to end up as that weeks roast
2nd verse
rock a la coque a hen and her mate
it seems finally they got inti-mate
the cock of this ditty is in full flow
while that little hen is all aglow
with feathers a flying and beating wings
this isn’t just gonna be one of those flings
with one last gasp and a sudden sigh
It seems that neither bird is going to fry
All bluster, bravo and cock-a-hoop
They are the stars of the chicken coup
Nestled down on an odd-shaped egg
With a crack and a bang it seems bizarre
What a fright I can’t be the father!
How horrible I can’t be the mother!